Way Out 出路
生活的方式始終是由你自己選擇的,沒有所謂對與錯、好與壞的比較。因為你始終只選擇了過這種生活而非那種生活,另外一條路的風景如何?是否坎坷?你若非親見,一切亦只是猜想。而猜想與現實,又如何比較?
靈性、機緣皆可遇不可求。
就像麥兜叮叮鐺鐺兜兜轉轉,長大也只會仍是一只善良單純的肥豬,有些深層次的東西也許不是窮盡一生能夠改變的。
並非“叮”一聲發生巨變的東西才能算是奇妙的東西。
做個真正的自己,而非別人希冀的自己
而如果真的是這樣…如果真的是這樣…那麼,奇妙的事情,已經發生了。
暢銷推理小說家的簽名會
這是hero第一次在ricer blogs中發表文章
想了很久都不知如何開場的我,最后決定還是來一張插畫最直接。
就當做是見面禮吧。
我會努力更新這有趣的地方,也希望看到你們的留言
<<暢銷推理小說家的簽名會>>
界石
最近被很多事情所困,或者說,最近我認為自己被很多事情所困。斷斷續續地加班了兩個星期,如果不是有上班的動力,我想我很難堅持下去。很多該做的事情還晾著沒做,回到家只想聽歌看劇玩游戲。被比在校時期更不知所謂的生活牽著我走,幾乎錯過了最后一塊指示轉向的界石。
人總會沿著自己慣性的思維一路走下去,即使察覺到錯誤也很難停止。所以我很慶幸自己還有模糊的信仰,每當我迷惘的時候能讓我心神寧靜,聽到自己最真實的聲音。還要感謝總在我最閉塞時給我啟迪的人,有你在身邊的我是何等的幸運。

The next station is...
[1]
I walk down the street.
There is a deep hole in the sidewalk
I fall in.
I am lost… I am hopeless.
It isn’t my fault.
It takes forever to find a way out.
[2]
I walk down the same street.
There is a deep hole in the sidewalk.
I pretend I don’t see it.
I fall in again.
I can’t believe I’m in the same place.
But it isn’t my fault.
It still takes a long time to get out.
[3]
I walk down the same street.
There is a deep hole in the sidewalk
I see it is there.
I still fall in… it’s a habit
My eyes are open
I know where I am
It is my fault.
I get out immediately.
[4]
I walk down the same street.
There is a deep hole in the sidewalk
I walk around it.
[5]
I walk down another street.
– The Tibetan Book of Living and Dying. 1994, pp32

